تاريخ : یکشنبه دهم اسفند ۱۳۹۳ | 17:52 | نویسنده : دهپور

اخيرا كتاب سه جلدي هشترود و دانشوران نوشته استاد فاضل آقاي احد علامي توسط آقاي فتاح عزتي به دستم رسيد. اين كتاب سابقا در وبلاگ آتش بيگ توسط آقاي دكتر دهپور معرفي شده و از جهت اطلاعاتي كه از تاريخ و فرهنگ و جغرافياي هشترود به دست مي دهد بسيار ارزشمند مي باشد و مطالعه آن به تمامي همراهان گرانقدر توصيه مي شود.

البته كتاب حاضر خالي از ايراد نيست خصوصا از آن جهت كه متاسفانه به تاريخ آتش بيگ توجه درخوري نشده است و اين در حاليست كه به استناد مطالب همين كتاب تا سال 1316 هجري شمسي آتش بيگ مركز ولايت هشترود و قوريچاي بوده است و در آن سال بوده كه به ناحق اين مركزيت به قريه سراسكند ( هشترود فعلي) انتقال يافته است.

استاد محترم در اين كتاب به مطلبي از كتاب مراه البلدان جلد دوم و سوم صفحات 1339، 1335 و 1177 اشاره نموده است كه به ادعاي فوق صحه مي گذارد. آن مطلب عينا اينجا آورده مي شود و يادآور مي گردد كه  عباسقلي خان هشترودي، كه از وي به عنوان حاكم هشترود نامبرده شده، همان برادر محمدكريم خان معروف مي باشد كه در عهد مشروطيت و در روستاي تلخاب به دست فداييان ستارخان (سردار ملي) كشته شد و اين دو فرزندان فضلعلي خان آتش بيگي مي باشند كه به ترتيب در هشترود حكمراني نموده اند. البته اسناد و مدارك تاريخي فراواني راجع به مركزيت آتش بيگ به عنوان مركز ولايت هشترود در دست است كه به تدريج به نظر همراهان گرامي خواهد رسيد.



ادامه مطلب
تاريخ : شنبه نهم اسفند ۱۳۹۳ | 17:28 | نویسنده : دهپور
تاريخ : جمعه هشتم اسفند ۱۳۹۳ | 9:42 | نویسنده : دهپور

به میمنت و مبارکی باخبر شدیم که مقاله دوست و همراه فرهیخته مان، معلم گرامی و نویسنده کتاب سه جلدی ارزشمند هشترود و دانشوران، آقای احد علامی، با عنوان جایگاه شهرستان هشترود در انقلاب اسلامی، که در تاریخ 26 بهمن ماه 1393 در همایش ملی نقش آذربایجان در انقلاب اسلامی در دانشگاه تبریز ارائه گردید، به عنوان یکی از مقالات برتر انتخاب گردیده است. این موفقیت را به آقای علامی تبریک عرض نموده و برایشان توفیق روزافزون آرزومندیم.



ادامه مطلب
تاريخ : چهارشنبه ششم اسفند ۱۳۹۳ | 6:27 | نویسنده : دهپور
تاريخ : سه شنبه پنجم اسفند ۱۳۹۳ | 18:22 | نویسنده : دهپور

صورت نورانیده نور خدا زینبده دی

طینت والای  ختم انبیا  زینبده دی



تاريخ : یکشنبه سوم اسفند ۱۳۹۳ | 22:21 | نویسنده : دهپور

آنا دیلی (تجدید خاطرات با واژه های زبان مادری)؛ قسمت اول-فتاح عزتی

سو دیبدیر منه اوّلده آنام آب کی یوخ

یوخی اورگتدی اوشاقلیقدا منه خواب کی یوخ

********

نچه دیل بیلن انسان، نِچهَ انسان ساییلار

آنا دیلین بیلمین انسان، نجهَ انسان ساییلار

********

روز دوم اسفند روز جهانی گرامیداشت زبان نام نهاده شده است زبانی که انسان بتواند با آن نیاز و احساسش را برای دیگران منتقل کند آن هم با زبان مادری.

حقیر این مضمون کوتاه را فقط برای یادآوری چنین روز مهمی توانستم بنویسم، در حالیکه جا داشت فرهیختگان و ادبای زادگاهمان در این مورد مهم با آموزه هایی که دارند و با مستندات بهتری زبان ترکی را که آن گونه که شایسته آن است به دوستداران و خوانندگان معرفی نمایند.

شاید بتوان تمام مظاهر ملتی را از بین برد ولی زبان و فرهنگ یک ملت را هرگز نمی توان.

زبان و فرهنگ ترکی (آذری) یکی از کهن ترین و کاملترین زبان ها و فرهنگ های حال حاضر جهان می باشد که برای همه افعال و اقوال و ابزار کلماتی مناسب، معنی دار و سلیس دارد ولی متاسفانه امروز با شرایط به وجود آمده کم کم کلمات و قواعد زبان ترکی در حال فراموش شدن می باشد و این یکی از دغدغه های اندیشمندان و ادبای زبان ترکی است.

بنا به اقوال مورخین قدمت زبان ترکی به بیش از هفت هزار سال می رسد که در طی این دوران با سربلندی در برابر هجوم فرهنگ های مختلف مقاومت نموده و از حریم خود پاسداری کرده است.

باشد که همه آذری زبان ها، هر چند که دور از وطن و زادگاه زندگی را سپری می کنند زبان شیرین مادری را فراموش نکنند و در نشر و آموزش آن به فرزندان خود کوتاهی ننمایند.

باخمیون اولکمنن آرالیام من               دیلیم هارالیدی اورالیام من

من این احساس را در مورد کلماتی که در ادامه نوشته خواهد شد دارم و آن اینکه این مضامین اولین الفبایی هستند که با آنها سخن گفتن و روش شناختن را آموخته ایم و مهم تر از آن با این کلمات زندگی بخش انس و الفت ناگسستنی داریم. پس بیایید نگذاریم این رشته الفت از هم بگسلد.

به نظر حقیر فراموش کردن کلماتی که پدران و مادرانمان ما را برای اولین بار با آنها آشنا نموده اند دور از انصاف باشد. همانطوری که آنها مسوولیت انتقال این فرهنگ را بر عهده داشتند و در حد توان وظیفه خودشان را انجام داده اند و اکنون این مسولیت به عهده ماست تا در انتقال آن وظیفه خود را انجام دهیم.

احتمال اینکه در موقع نوشتن کلماتی فراموش شده باشد وجود دارد بنابراین تمنا دارم که در نوشتن و یاد آوری آن کوتاهی نفرمایید.



ادامه مطلب
تاريخ : یکشنبه سوم اسفند ۱۳۹۳ | 19:4 | نویسنده : دهپور

به گزارش پیک هشترود به نقل از روابط عمومی شبکه بهداشت و درمان این شهرستان، ساعت ۴ بامداد روز شنبه (۲ اسفند) طی تماس تلفنی از مرکز بهداشتی درمانی روستای آتش بیک با مسئولین شبکه بهداشت و درمان هشترود مبنی بر وضع حمل بانوي باردار در این روستا و با توجه به مسدود بودن راههای ارتباطی شهرستان هشترود اقدامات اولیه جهت انتقال مادر باردار در حال زایمان از روستای آتش بیک توسط تیم امداد کشیک شبکه بهداشت و درمان این شهرستان (تحت عنوان کمیته انتقال مادران باردار در حال زایمان که سالانه در فصول سرما با امکانات کامل آماده انتقال مادران باردار در مواقع اضطراری میباشد) بعمل آمد و پس از هماهنگی لازم با ریاست اداره راه و شهرسازی و اعزام همزمان تیم امداد جاده ای اداره مذکور، پس از پنج ساعت تلاش تيم اعزامي، مادر باردار مذکور به بیمارستان انتقال يافته و به تیم پزشکی بیمارستان امام حسین (ع) هشترود تحویل داده شد.  

ضمنا خبردار شديم كه مادر و نوزاد هر دو در صحت و سلامت کامل می باشند.

انعکاس خبر در روزنامه ایران



تاريخ : جمعه یکم اسفند ۱۳۹۳ | 20:21 | نویسنده : دهپور

به نام خدا

احتراما بدینوسیله از خدمات و تلاش های بی وقفه رئیس محترم اداره راه و شهرسازي شهرستان هشترود، آقای مهندس علیرضا اوشال و همکاران زحمتکش ایشان تشکر و قدردانی می نماییم.

جناب آقاي مهندس اوشال از نيروهاي جهاد سازندگي مي باشند و در طول خدمت خويش در مديريت اداره ي راه و شهرسازي واقعا به طور جهادي به كار و تلاش پرداخته اند و منطقه به داشتن چنين شخصيتي با اخلاص، متدين و كارآمد افتخار مي كند. 

از طرف شوراي اسلامي و دهياري آتش بيك



ادامه مطلب
تاريخ : چهارشنبه بیست و نهم بهمن ۱۳۹۳ | 19:24 | نویسنده : دهپور

مصالحه نامه ای از سال 1292 قمری (144 سال قمری پیش) در روستای آتش بیگ

نویسنده: علیرضا شجاعی

با تشكر از احمد آقاي اصفهاني عزيز كه زحمت بازنويسي و تفسير سند رونوشت مصالحه نامه مربوط به سال 1301 هجری قمری (135 سال قمری پیش) در آتش بیگ را كشيده اند بنده نیز به بهانه بازنویسی سند مصالحه نامه دیگر مربوط به آتش بیگ که در سال 1292 هجری قمری (یعنی 144 سال قمری پیش، یعنی 9 سال قدیمی تر از سند مصالحه نامه مطلب قبل و پیش از انقلاب مشروطیت) تنظیم گردیده است، مطالب ديگري را جهت اطلاع بيشتر خوانندگان محترم به عرض مي رسانم.

 

لینک سند



ادامه مطلب
تاريخ : یکشنبه بیست و ششم بهمن ۱۳۹۳ | 17:28 | نویسنده : دهپور

مصالحه نامه ای از سال 1301 قمری (135 سال قمری پیش) در روستای آتش بیگ

نویسنده: احمد اصفهانی

اسناد تاریخی از جمله گرانبهاترین میراث های تمدنی و فرهنگی یک ملت محسوب می گردند که از ساختار و  محتوی آن می توان به اطلاعات فراوانی در باب شیوه ی زندگی، فرهنگ ورسوم جوامع گذشته به دست آورد. نسب سناسی، خط شناسی و فرهنگ شناسی و خیلی موارد دیگر از جمله موضوعاتی هستند که می توانند از این حوزه بهره مند شوند.

سند حاضر یک رونوشت از مصالحه نامه ی یک ربع یک دانگ از بیست و چهار دانگ روستای آتش بیگ توسط مرحومه مغفوره فاطمه نسا خانم می باشد که توضیحات جامعی در باره ایشان در مطالب پیشین وبلاگ ذکر گردیده است در سند مورد بحث که حدود 135 سال پیش تحریر شده، اشاره ای شده است که املاک روستای آتش بیگ از انضمام املاک سه روستای دیگر به آن تشکیل شده است که این قرای مخروبه عبارتند از:

چوپلوجه، سرخوش بیک و ذاکر آباد

...

لینک سند



ادامه مطلب